sculptures avant 2007
studio sculptures before 2007

Ces sculptures n’imitent en rien la nature, malgré le fait qu’elles soient principalement élaborées avec des matériaux naturels.  Souvent, considérant l’espace comme un des éléments les composant, ces œuvres sont imaginées selon un système rigoureux.

Cet espace étant un élément aussi important que la sculpture,  son volume graphique en devient le centre. Le regard s’y arrête ou passe au travers.

Ces sculptures sont fragiles comme les traces du temps qui s’écoule, et absorbent impressions, rêves, émotions….

 

These sculptures are in no way an imitation of nature, despite being made principally from natural materials. They are often imagined according to a precise system, with space as one of their constitutive elements.

Because this space is as important an element as the sculpture itself, its graphic volume becomes the sculpture’s center. The gaze comes to a halt there or passes through.

These sculptures are as fragile as the traces of passing time and absorb impressions, dreams, emotions….

       

sculpture minuscule

paix dans les bruissements

théâtre

dyade

derrière le silence

sculpture pliable I

lointain intérieur

sculpture pliable II

periploos

sculpture pliable III

navigare

 

 

pour agrandir une œuvre, cliquez dessus

click on pictures to enlarge

retour à la page sculptures
return to the sculptures page
 
œuvres en extérieur
outdoor works
installations en intérieur
indoor installations
travail en atelier
studio work
expositions
exhibitions
catalogue des œuvres
catalogue
accueil
home
articles
articles
parcours
career
contact
contact
choisir une page
choose a page